メモ代わりに書いとこ。


That's all for today's diary. = 今日の日記は、これで終わり

That's all I want to say. = 言いたいのは、これだけ

looked outside = 外を見た

songwriter. = 作曲者

sloppily drew picture = いい加減に書いた絵

This sentence still sounds a little strange = この文章まだおかしいよ。

Up until now = 今まで

everything is all good to go.= いい方向に向かっている

pretty well = ほとんど (Example, That is a pretty well known one over here. ほとんどの人に知られている。)

make a bestselling product ロングセラー商品を作る

make it an established product 定番商品にする

Seeking to increase sales of the product 商品の売り上げを伸ばすことを目指して

Hoping to increase sales of the product 商品の売り上げを伸ばすことを期待して

What is the advantage of the ~ = ~にどんなメリットがある?

I realize you may have some difficulties, but please come. It would make *** really happy. = ご都合もあるかと思いますが、来て頂きたいです。 ***も喜ぶと思います

Please take time out of your busy schedule to come. = お忙しいときは思いますが、どうぞお時間を作ってお越しください

Please take this opportunity. = この機会にぜひどうぞ

I don't know when we can launch this product = いつこの商品を発売できるか、わかりません

I don't know how soon we can launch this product. = どれだけ早くこの商品を発売できるのかわかりません。

I Just caught loafing on the job. = サボってる

It's been a long time since ~(過去形) = ~を久しぶりにする(した)。